娱乐场ewin11-金赞娱乐场网址542266-西游记娱乐场官网官方网址

計(jì)算數(shù)學(xué)與控制系

材料科學(xué)系

工程系

經(jīng)濟(jì)系

語(yǔ)言系

生物系

化學(xué)系

地理系

俄語(yǔ)中心

法學(xué)中心

藝術(shù)中心

漢語(yǔ)中心

英語(yǔ)中心

馬克思主義學(xué)院

人工智能研究院

前沿交叉技術(shù)研究院

物理數(shù)學(xué)系

管理系

區(qū)域國(guó)別研究中心

中俄教育比較研究中心

部門(mén)動(dòng)態(tài)

SMBU

Приглашение к участию в 6-м конкурсе чтецов китайской классики и 1-м конкурсе толкования китайской поэзии

作者:    發(fā)布時(shí)間:2025-08-28    閱讀次數(shù):

Дорогие студенты! С 15 по 21 сентября 2025 года в Китае пройдет 28-я Национальная неделя популяризации путунхуа. В соответствии с духом ?Циркуляра Министерства образования КНР и девяти других правительственных ведомств о проведении 28-й Национальной недели популяризации путунхуа? и ?Общим планом мероприятий университета МГУ-ППИ в Шэньчжэне по проведению 28-й Национальной недели популяризации путунхуа? наш университет организует 6-й конкурс чтецов китайской классики и 1-й конкурс толкования китайской поэзии. Подробная информация представлена ниже.

1. Тематика мероприятия

Популяризация путунхуа способствует развитию,  классическая литература питает дух и будоражит воображение

2. Организаторы

Рабочий комитет по вопросам китайского языка университета МГУ-ППИ в Шэньчжэне

Центр китайского языка

Управления по работе со студентами

3. К участию приглашаются

Все студенты университета

4. Формат участия и деление по группам

Студенты регистрируются на конкурс на своих факультетах и в соответствующих центрах. В секции ?Чтение китайской классики? отдельные группы формируются для китайских студентов (включая студентов из Гонконга, Макао и Тайваня) и для иностранных студентов. В секции ?Толкование китайской поэзии? участвует только китайские студенты. Оргкомитет конкурса может корректировать состав групп в зависимости от фактической численности зарегистрированных участников.

5. Содержание конкурсных номеров и требования к ним

(1) Требования к номерам

Для секции ?Чтение китайской классики? необходимо выбрать классические стихотворения, эссе и отрывки из выдающихся произведений древнего, нового и современного Китая, имеющие большое общественное значение и отражающие лучшие образцы китайской культуры. Современные произведения должны быть официально опубликованы или транслированы ведущими СМИ (радио и телевидение провинциального или общенационального уровня) не менее двух лет назад и иметь широкое распространение. При необходимости до и после основного текста можно добавить резюме общим объёмом до 200 слов (включается в общее время чтения). Адаптированные тексты, онлайн-контент или произведения собственного сочинения не допускаются.

Произведения в секции ?Толкование китайской поэзии? выбираются из классической китайской поэзии, включённой в единые учебники китайского языка Министерства образования КНР для начальной и средней школы (включая средние профессиональные учебные заведения), общеобразовательные учебные пособия высшего образования и общеобразовательные учебные пособия высшего профессионального образования. Толкования должны основываться на личном опыте и размышлениях, объясняя смысл стихов и подчёркивая их значимость и ценность.

(2) Требования к формату номеров

На конкурс чтецов китайской классики принимаются новые видеозаписи, снятые в 2025 году, в высоком разрешении (1920*1080 пикселей, горизонтальная или вертикальная съёмка), в формате MP4, продолжительностью от 3 до 6 минут и размером не более 700 МБ. Видеоизображение и звук должны быть чёткими, без дрожания, посторонних звуков и помех; дубляж не допускается. Если фон и содержание номера предполагают обращение к государственному руководству, использование государственного флага, герба или партийного знамени, убедительная просьба использовать авторизованные формулировки и изображения из газеты ?Жэньминь жибао?, информационного агентства ?Синьхуа?, с центрального радио и телевидения Китая.

На конкурс толкования поэзии принимаются новые видео, снятые в 2025 году в горизонтальной ориентации и в формате MP4. Продолжительность видео не должна превышать 5 минут. Разрешение видео должно быть не менее 720P, а размер — не более 700 МБ. Изображение и звук должны быть чёткими, без дрожания и шума. Участник должен быть запечатлён на видео лично. Не допускаются никакие высказывания или изображения, нарушающие национальные законы, нормативные акты или политические установки. Используемые тексты, изображения, аудио- или видеоматериалы должны происходить из проверенных авторитетных источников, а содержание должно быть отражено точно. Непроверенные онлайн-материалы не допускаются. При обращении к историческим событиям, национальным и религиозным вопросам, а также вопросам территориального суверенитета необходимо строго соблюдать национальные стандарты (карты должны быть официально опубликованными картографическим управлением Министерства природных ресурсов с номером утверждения карты; не допускается использование обрезанных или ошибочных карт).

(3) Другие требования

В секции ?Чтение китайской классики? можно участвовать индивидуально или в составе команды из двух и более человек, максимальный размер команды — 20 человек. Декламация может сопровождаться пением, музыкальным оформлением, могут использоваться специальные костюмы и прочие выразительные средства.

6. Расписание конкурса

(1) Регистрация: до 10 сентября

Пожалуйста, отправьте свою видеозапись вместе с регистрационной формой (см. в приложении) на адрес [email protected] (контактное лицо: Лю Сяопу, тел.: 28323084) до 10 сентября или зарегистрируйтесь лично в офисе 225 главного здания.

(2) Предварительный отбор: 12-13 сентября

Организатор привлечёт экспертов для оценки и отбора лучших номеров. Работы, прошедшие в финал, будут закреплены за профессиональными наставниками для предконкурсной подготовки.

(3) Финал: 21 сентября

Точное время и место проведения уточняются. Финал пройдёт в форме очного конкурса. Оценку и подсчёт баллов проведёт авторитетное жюри, в состав которого войдут эксперты по языку и литературе, декламации, как из университета, так и со стороны, а также специалисты общенационального уровня по тестированию на знание китайского языка. Награды будут присуждаться на основе итоговых баллов и вручаться на месте.

7. Награждение

В двух секциях – ?Чтение китайской классики? и ?Толкование китайской поэзии? – присуждаются 1-я, 2-я и 3-я премии, а также несколько наград за выдающиеся достижения и премия за выдающуюся организацию. Количество наград может быть изменено в зависимости от конкретных обстоятельств. Университетские сертификаты и призы будут вручаться в соответствии с ?Положением об организации студенческих конкурсов в Университете МГУ-ППИ в Шэньчжэне?.

8. Прочая информация

1. Победители конкурса будут рекомендованы к участию в 8-м гуандунском провинциальном конкурсе декламации, толкований и сочинений по произведениям китайской классической литературы в 2026 году.

2. Право окончательной трактовки результатов конкурса принадлежит рабочему комитету по вопросам китайского языка университета МГУ-ППИ в Шэньчжэне и центру китайского языка.


Приложение:

深圳北理莫斯科大學(xué)第中華經(jīng)典誦讀大賽報(bào)名表

Регистрационный лист 6-ого конкурса чтения китайской классики университета МГУ-ППИ в Шэньчжэне

序號(hào)

Номер

參賽單位

Ваш факультет или центр

作品名稱(chēng)          

(注明原作者)

Название и автор произведения

參賽者姓名

Ф.И.О конкурсанта

參賽者手機(jī)號(hào)

Номер телефона

1





2





3








關(guān)閉

地址:深圳市龍崗區(qū)大運(yùn)新城國(guó)際大學(xué)園路1號(hào)

電話(huà):0755-28323024

郵箱:[email protected]

深圳北理莫斯科大學(xué)版權(quán)所有 - 粵ICP備16056390號(hào) - 粵公網(wǎng)安備44030702002529號(hào)

返回頂部